Case Study: Translation And Localization Of eLearning Courses

An LMS can eliminate all sorts of complexities that faced during the traditional classroom method learning.

3 reasons why CAT (computer assisted translation) tools make for a simpler and more cost-effective translations for eLearning

Did you ever imagine that offering your eLearning course in multiple languages would be so hard? Well, using technology and the right eLearning translation partner […]

Best practices when taking your eLearning course to a global audience

With so much growth in digital devices and training and development tools, education has never been easier to access. Yet, there are some locations and […]

Coronavirus is forcing us to go digital. Do you have a strategy to train in the face of the pandemic?

Did you know that 80% of US companies are using eLearning? With the COVID-19 pandemic continuing to expand into different world regions and with a […]

Best Practices: What to keep in mind when translating an eLearning course

We have gathered our eLearning team, with over 12 years of experience in the translation of eLearning courses, and asked them to give us some […]

Three of the most common e-Learning translation mistakes you should avoid

When working with clients who need their training courses in multiple languages, it is difficult to educate them on the requirements, as they might think […]

eLearning vs. Class Room

Right now this has become a BIG debate. With schools and businesses opening or not opening soon, the pros and cons of eLearning have come […]

Localizing Your eLearning Materials In The Context Of COVID-19

Learning is the key to success and our virtual presence facilitates the knowledge share for everyone, including non-English speakers. eLearning localization should be part of […]

Establishing eLearning For Multilingual, Multinational Corporate Training

As the digital nature of business and life continue to expand exponentially, it will become increasingly common to use a multilingual approach when developing eLearning […]

eLearning Translations: A Multilingual Shell To Bring Multiple Versions Together

There are challenges associated with hosting eLearning translations on an LMS. Here’s information on a multilingual shell that can provide the solution. This post was […]

Localization And Translation Services eLearning

Humans are said to be thinking in their mother tongue. Learning involves lots of thinking and cognitive processes, so why should learning not be in […]

Translate eLearning Courses in 5 Easy Steps

Most of the large organizations today have offices in multiple countries besides their own. This results in managing employees from different regions and cultures, speaking […]

LOAD MORE
We are updating our Privacy Policy, so please make sure you take a minute to review it. As of May 25, 2018 your continued use of our services will be subject to this new Privacy Policy.
Review Privacy Policy OK