Translation Guide for Instructional Designers and SMEs

You’re working on a new project. There isn’t a lot of time left and you need answers to your questions soon. So, you type up an email and send it to the SME. Two days go by and you don’t get a reply. On the third day, you send another email asking for help. The SME emails you back saying, “I thought that list was just an FYI. I didn’t realize you needed me to do anything. Sorry about that. I’ll work on it today.” What happened? It’s like you need a translation guide to communicate.

Communication is a two-way street. And it makes a big difference. If the instructional designer (ID) and SME don’t understand one another that’s going to cause problems. With that said, let’s look at what an ID/SME translation guide might look like.

Read the full story by


Eight Signs You Should Invest in Online Training Top 4 ways to drive learning in the new world of Retail

From our Network

Top 10 Learning And Development Trends For 2018

G-Cube LMS Included In The Prestigious Top 50 LMS Listing By Craig Weiss

4 Compelling Reasons Why A Custom GUI Is A Must For eLearning Courses

Posit: Learning Has To Be A Game!

6 Ways You Can Use LMS Reports To Improve Your eLearning Product