Translation Guide for Instructional Designers and SMEs

You’re working on a new project. There isn’t a lot of time left and you need answers to your questions soon. So, you type up an email and send it to the SME. Two days go by and you don’t get a reply. On the third day, you send another email asking for help. The SME emails you back saying, “I thought that list was just an FYI. I didn’t realize you needed me to do anything. Sorry about that. I’ll work on it today.” What happened? It’s like you need a translation guide to communicate.

Communication is a two-way street. And it makes a big difference. If the instructional designer (ID) and SME don’t understand one another that’s going to cause problems. With that said, let’s look at what an ID/SME translation guide might look like.

Read the full story by

Tags:

RELATED READS
Eight Signs You Should Invest in Online Training Top 4 ways to drive learning in the new world of Retail

From our Network

5 Compelling Reasons To Try eLearning For Healthcare And Pharmaceutical Training

Socrates Joins Unicorn Training Group

2 Reasons Why Cloud Training In Large Enterprises Does Not Work

The Challenges Of Extended Enterprise Training - And Their Solutions

The Importance Of Robust LMS Reporting For Training Companies